TJ 上回对宅女和干物女进行了介绍,这回同样是来自日本文化的一个词,腐女,别告诉我你不知道!自从在网上混以后,经常听到姐姐们口口声声腐女,还以为她们把“妇女”或者“父女”打错了,我真的不知道这个词原来是日文(怎么又是日文,文化输出啊)的一个词汇,欲知详细解释,请先看图,然后阅读全文。为了Yo2的和谐事业,文中的英文字母缩写内涵请自行揣摩。

TJ 上回对宅女和干物女进行了介绍,这回同样是来自日本文化的一个词,腐女,别告诉我你不知道!自从在网上混以后,经常听到姐姐们口口声声腐女,还以为她们把“妇女”或者“父女”打错了,我真的不知道这个词原来是日文(怎么又是日文,文化输出啊)的一个词汇,欲知详细解释,请先看图,然后阅读全文。为了Yo2的和谐事业,文中的英文字母缩写内涵请自行揣摩。

宅男宅女成了现在年轻人的一种生活方式,说白了,就是家呆着,说雅一点儿,就是“养在深闺人未识”。“干物女”这个词跟宅女有点儿相似,但是二者又有很大不同, “干物”在日语中指“晒干的香菇、干贝”之类,顾名思义,就是干巴巴、没有水分的女子。想知道你是不是宅女或者干物女?请继续阅读。

寒假期间可能会更新很少,还望各位读者见谅。宅女 TJ 将会继续更新。也欢迎大家踊跃投稿哦。
阿企
少吃多运动是减肥的不二法则,TJ从湖南旅游一圈回来,饱食湘菜的美味,平时有锻炼身体的习惯,回家后就适当的加了加量。现在天气冷,人不想出门,锻炼计划更难坚持了。让我们来看看到底怎么样使你的锻炼计划坚持下去呢!
余光中先生本是英文科班出身,我手头的《牛津高阶英汉双解词典》即是余先生写的序言,足可见其英文功力之深。余先生不但精通英文,于汉语也颇有造诣,是台湾著名的散文家、诗人。下面这一篇《中文的常态与变树之间是灰色偏暗的楼道。光线低沉,半天了都没人在楼道出现。三到五层以及第八层楼道口安有小牛奶箱,绿色房子造型,态》 阐述了现代中文所受英文语法的影响,他不否认英文对现代汉语发展的益处,但余先生主张汉语的常态优点(措词简洁、句式灵活、声调铿锵)更应当发扬光大,这关乎文化命脉。我对他的见解十分赞同,感觉受益良多。如果我们连汉语的好处都不知晓,那么一味地追求灵活反而会造成混乱。古老高妙的中文需要我们讲中文的人去传承,凡是讲中文的中国人不可不知。
