【欢迎关注佳人微信】佳人网的老朋友新朋友,点这里扫一扫,即可第一时间免费获取文章更新~
只为认真做自己

《功夫熊猫》经典台词

期待已久的《功夫熊猫》没有辜负我的期待,无论是剧情、画面还是台词、主题,都很有中国味道,但又明显是老美的产品,比那个双J联手的《功夫之王》有看头。里面的台词中文翻译最有趣的是gift和present的双关语,中文是“现金”和“现今”,妙极。魔派推荐的那几句翻译也很精辟,看来这次翻译字幕组有高人参与,呵呵。

1.往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇
One meets its destiny on the road he takes to avoid it

2.你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了.
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.
true warrior, but do not surrender真正的武士绝不放弃

3.退出,不退出。做面条,不做面条。
Quit don’t quit. Noodles don’t noodles.

4.俗语说,
过去的,已经过去了
未来的,还未可知
现在,却是上苍的礼赠
那就是为什么今天是present(现在/礼物)
There is a saying,
Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
But today is a gift
That is why it’s called the present (the gift)

5.世间无巧合
There are no accidents.

6.乌龟:是的,看着这棵树,
我不能让树为我开花,
也不能让它提前结果
Yes ,look at this tree Chivu(师傅)
I can not make it boloosm and suits me ,
nor make it bear food before it’s time .
师傅:但有些事情我们可以控制
我可以控制果实何时坠落
我还可以控制在何处播种
那可不是幻觉 大师
but there are things we can control
I can control when the fruit will fall
… And I can control
What time to seed
That is not illusion , Master
乌龟:是啊 不过无论你做了什么
那个种子还是会长成桃树
你可能想要苹果 或桔子
可你只能得到桃子
那个种子还是会长成桃树
Yes, but no matter what you do,
That seed will grow to be a peach tree
You may wish for an Apple or an orange
But you will get a peach
师傅:可桃子不能打败太郎
But peache can not defeate Tai Long
乌龟:也许它可以的 ,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。
Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .

7.你不能走,真的武士决不会退却you cannot leave ,real warrior never quits.

8.师傅:那你为什么不退出呢?
你知道我一直想把你赶走,
可你还是留下来了。
Why didn’t you quit ? you know I was trying to get rid of you
but you stayed
阿宝:是啊,我留下来了。
我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,
或说我难闻,这很伤我的心。
可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是这个我。
我留下来,因为我以为,
如果还有人能改变我,
能让我焕然一新,
那就是你–
中国最伟大的功夫师父!
Yes ,I stayed .
I stayed ,because every time you threw up brick on the head
or said I smelled ,it hurts.
But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .
I stayed ,because I thought ..
If anyone could change me ,
could make me not me ,
it was you
the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!

9. 阿宝,天不遂人愿,
况且这本不是天意,
阿宝,忘了其它的事情,
你的使命一直都在向你召唤。
我们是面条家族,
血管中流着这样的血。
I’m sorry things didn’t work out …
It’s just what it’s meant to be
Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits.
We are Noodle folk
Broth runs deep through our veins

10.我私家汤的绝密食材,就是…什么都没有。
认为它特别,它就特别了。
The secret ingredient of my secret ingredient soup is…nothing.
To make something special ,you just have to believe it’s special.  /via

P.S.在线观看请去迅雷看看,下载视频请移步verycd或者迅雷

标签: , ,

 

16 个评论 火速盖楼»

  1. 我感觉拍功夫之王和功夫熊猫传达的东西是一样儿的,给外国人讲中国功夫应该这样,这就像我们刚开始学英语一样,必须得从a,b,c开始认起吧!

    (0) (0)
  2. [Comment ID #270255 Will Be Quoted Here]票房说明一切,我觉得这个路子很好,台词也很棒,至少我是说不出这样的句子

    (0) (0)
  3. 我看的那个版本的点睛之笔是那句“你大爷”

    (0) (0)
  4. 挺好的,经典

    (2) (0)
  5. 还有一句:

    狐狸:大师,有个坏消息!要告诉你!
    乌龟:消息就是消息,没有好坏之分。
    狐狸:飞龙逃出来了!
    乌龟:啊?。。的确是个坏消息!

    (1) (1)
  6. 前几天刚看过,不错哦!
    阿宝真的好可爱(*^__^*) ……

    (0) (0)
  7. 《功夫熊猫》里的配音很有趣,表情很可爱!

    (0) (0)
  8. 不错不错。

    (0) (0)
  9. 阿宝好可爱的

    (0) (0)
  10. 来这里看吧:http://www.happy667.cn

    (0) (0)
  11. 好几年过去了,难得的好电影,很有喜感.

    (0) (0)
  12. 看了十来遍了,很好,可以练习英语口语!

    (0) (0)
  13. 来看这里吧http://qiwenw.net

    (0) (0)

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

您可以使用这些HTML标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

插入图片
▲回顶部