一首好诗:我曾七次鄙视自己的灵魂,作者纪伯伦,黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。
我曾七次鄙视自己的灵魂
卡里·纪伯伦
第一次,当它本可进取时,却故作卑谦;
第二次,当它空虚时,用爱欲来填满;
第三次,在困难和容易之间,它选择容易;
第四次,它犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己;
第五次,它容忍了软弱,却把它当做是生命的坚韧;
第六次,当它鄙夷一张丑恶的嘴脸时,却不知那正是自己面具中的一副;
第七次,它侧身于生活的污秽中,虽不甘心,却又畏首畏尾。
第三句应该是:第三次,在困难和容易之间,它选择了容易;
出错了,囧,谢谢指正,第八次鄙视自己的灵魂
还是会觉得原诗更有味道!
时刻鄙视一下自己,呵呵~