<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>佳人 &#187; jane</title>
	<atom:link href="http://jiaren.org/author/jane/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jiaren.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 07:45:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>中国食物的英语表达</title>
		<link>http://jiaren.org/2009/05/04/chinese-food-in-english/</link>
		<comments>http://jiaren.org/2009/05/04/chinese-food-in-english/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 06:57:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jane</dc:creator>
				<category><![CDATA[学英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jiaren.org/?p=2726</guid>
		<description><![CDATA[昨天跟我的美国外教Matt学习英语，我们的方式是一对四，基本每次一个主题。这次是在杭州的国际青旅上课的，因为下雨，餐厅里面聚集了很多foreigners。我们几个人的英语发音其实都有点问题，尤其是我。在这么多foreigners面前说英语，实则不是练习英语，倒像是在练习勇气。Matt更是火上浇油，他让我们说英语要小声点，因为外国人太多了！My God! 这种丢人的事就别让我初中老师知道了。 看到这么些肤色各异的朋友来到杭州，着实让我们找到点民族自信，就一时兴起想用英语把杭州介绍一番。几个人面红耳赤、搜肠刮肚，恨不得把自己心掏空也掏不出几个有价值的单词和句子。比方简单的东坡肉、西湖醋鱼、青团，我朋友只会用汉语和手势在那里滔滔不停，因为Matt刚来杭州半年（即使这样，汉语水平也令人咂舌的），自己也不知道这些食物。这一堂课我们是在谈中国食物的英语表达。 翻译这些食物是需要点脑细胞的，唉唉，多说点英语也能让我这生锈的脑子开开窍。Matt教我们的这些全部是生活中经常用到的。虽然不能包罗万象，但是足够我们出国后饿不死，也足够你帮你的外国朋友介绍中国食物之用。 我肯定你经常吃到如下这些vegetable： Carrot 胡萝卜、Tomato 蕃茄、Eggplant茄子、 Cabbage 卷心菜、 Onion 洋葱、Chilly 辣椒、Green Pepper青椒、 Red pepper红椒、Cucumber 黄瓜、Pumpkin南瓜、Lettuce 生菜、bean 豆、Pea豌豆 你经常吃的seafood也无非是这些吧： Crab 螃蟹、Prawn 虾、Shrimps 基围虾、Lobster 龙虾 、Peeled Prawns 虾仁、 King Prawns 大虾、Oyster 牡蛎 我们再说一下你每天吃的meat: Beef 牛肉、Pork 猪肉、Chicken 鸡肉、Fish鱼、Turkey 火鸡、duck 鸭 加上几个操作方便、经常用到的pastry和snack： 粥congee、面条noodle（常用复数noodles）、饺子dumping、 比萨饼pizza、 汉堡包hamburger、热狗hot-dog 、炸薯条 french fries、香肠腊肠sausage 、三明治sandwich 、馅饼pie 、蛋糕cake 中国人经常使用的做菜方式和调料： 煮 boil 、蒸steam、炒stir-fry、煎fry 、 [...]<table class="wumii-related-items" cellspacing="0" cellpadding="3" border="0"  style="clear: both;">
    
    <tr>
        <td colspan="5"><b><font size="-1"  style="display: block !important; padding: 20px 0 5px !important;">佳人猜您也喜欢：</font></b></td>
    </tr>
    
        <tr>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important;">
                    <a target="_blank" title="中国专有词汇的英语翻译" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2010%2F09%2F06%2Fzhuanyoucihui-yingyu%2F&from=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F05%2F04%2Fchinese-food-in-english%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2010/11/17/989354.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">中国专有词汇的英语翻译</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="食物安全知识：如何处理食物" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F03%2F24%2Ffood-security-how-to-deal-with-foods%2F&from=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F05%2F04%2Fchinese-food-in-english%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2010/10/24/816141.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">食物安全知识：如何处理食物</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="男人表达爱的十种无声方式" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2011%2F09%2F22%2Fai-16%2F&from=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F05%2F04%2Fchinese-food-in-english%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/09/22/33156687.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">男人表达爱的十种无声方式</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="安妮宝贝：表达" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2011%2F07%2F30%2Fanni-baobei-10%2F&from=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F05%2F04%2Fchinese-food-in-english%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/07/30/19893295.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">安妮宝贝：表达</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="英语潮词汇总" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2010%2F08%2F29%2Fyingyu-5%2F&from=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F05%2F04%2Fchinese-food-in-english%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2010/10/24/816108.jpg" width="96px" height="96px" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">英语潮词汇总</font>
                    </a>
                </td>
        </tr>
    
    <tr>
        <td colspan="5" align="right">
            <a style="text-decoration: none !important;" href="http://www.wumii.com/widget/relatedItems.htm" target="_blank" title="无觅相关文章插件">
                <font size="-1" color="#bbbbbb" style="display: block !important; font-family: arial !important; padding: 5px 0 !important; font-size: 12px !important; color: #bbb !important;">无觅</font>
            </a>
        </td>
    </tr>
</table>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨天跟我的美国外教Matt学习英语，我们的方式是一对四，基本每次一个主题。这次是在杭州的国际青旅上课的，因为下雨，餐厅里面聚集了很多foreigners。我们几个人的英语发音其实都有点问题，尤其是我。在这么多foreigners面前说英语，实则不是练习英语，倒像是在练习勇气。Matt更是火上浇油，他让我们说英语要小声点，因为外国人太多了！My God! 这种丢人的事就别让我初中老师知道了。<span id="more-2726"></span></p>
<p>看到这么些肤色各异的朋友来到杭州，着实让我们找到点民族自信，就一时兴起想用英语把杭州介绍一番。几个人面红耳赤、搜肠刮肚，恨不得把自己心掏空也掏不出几个有价值的单词和句子。比方简单的东坡肉、西湖醋鱼、青团，我朋友只会用汉语和手势在那里滔滔不停，因为Matt刚来杭州半年（即使这样，汉语水平也令人咂舌的），自己也不知道这些食物。这一堂课我们是在谈中国食物的英语表达。</p>
<p>翻译这些食物是需要点脑细胞的，唉唉，多说点英语也能让我这生锈的脑子开开窍。Matt教我们的这些全部是生活中经常用到的。虽然不能包罗万象，但是足够我们出国后饿不死，也足够你帮你的外国朋友介绍中国食物之用。</p>
<p>我肯定你经常吃到如下这些vegetable：</p>
<p>Carrot 胡萝卜、Tomato 蕃茄、Eggplant茄子、 Cabbage 卷心菜、 Onion 洋葱、Chilly 辣椒、Green Pepper青椒、 Red pepper红椒、Cucumber 黄瓜、Pumpkin南瓜、Lettuce 生菜、bean 豆、Pea豌豆</p>
<p>你经常吃的seafood也无非是这些吧：</p>
<p>Crab 螃蟹、Prawn 虾、Shrimps 基围虾、Lobster 龙虾 、Peeled Prawns 虾仁、 King Prawns 大虾、Oyster 牡蛎</p>
<p>我们再说一下你每天吃的meat:</p>
<p>Beef 牛肉、Pork 猪肉、Chicken 鸡肉、Fish鱼、Turkey 火鸡、duck 鸭<br />
加上几个操作方便、经常用到的pastry和snack：</p>
<p>粥congee、面条noodle（常用复数noodles）、饺子dumping、 比萨饼pizza、 汉堡包hamburger、热狗hot-dog 、炸薯条 french fries、香肠腊肠sausage 、三明治sandwich 、馅饼pie 、蛋糕cake</p>
<p>中国人经常使用的做菜方式和调料：</p>
<p>煮 boil 、蒸steam、炒stir-fry、煎fry 、 烤roast、 烘bake、煲/炖stew、 烧braise、醋Vinegar、酱油Soy sauce、盐salt、糖 sugar、咖喱curry、辣酱hot sauce、猪油 lard、番茄酱tomato sauce</p>
<p>知道了这些，如果再来说中国食物，其实也挺simple，中国菜的一种翻译方法跟它的制作方式密切相关。比如红烧肉 Braised Pork，东坡肉也就可以说成是Braised Dongpo Pork ，霉干菜扣肉 Steamed Sliced Pork With Vegetable。类似的还有西红柿炒鸡蛋Stir-fried Tomato and Eggs 、炒米粉Stir-fried Rice Noodles、清炒西兰花Stir-fried broccoli 、油条Fried bread 韭菜盒Fried leek dumplings 、水饺Boiled dumplings 、蒸饺Steamed dumplings 、馒头Steamed bread 、北京烤鸭 Roasted Beijing duck<br />
像是西湖醋鱼的翻译方法就有点直译的感觉——West Lake Vinegar Fish 西湖醋鱼，类似的还有酸辣汤Sweet &amp; Sour Soup 、蛋饼Egg Cakes、红豆糕Red Bean Cakes 、 糯米糕Glutinous Rice Cakes、 馄饨汤Wonton Soup、 Spring roll 春卷、 饭团Rice and vegetable roll。</p>
<p>最后我加几句跟食物有关的习语和对话：</p>
<p>the apple of one’s eye：掌上明珠</p>
<p>例：He is the apple of his father’s eye.</p>
<p>a small potato：无足轻重的小人物</p>
<p>例：He is a a small potato in my classroom.<br />
a big fish：（小地方的）大人物</p>
<p>例：He is a big fish in his town.</p>
<p>a piece of cake小菜一碟</p>
<p>例：It’s a piece of cake.</p>
<p>go bananas：发疯例：They go bananas.</p>
<p>braed and water：简单的生活</p>
<p>例：They live on braed and water.</p>
<p>be sb.’s cup of tea：某人喜爱的</p>
<p>例：Football is his cup of tea.</p>
<p>a bad egg：坏人</p>
<p>例：He isn’t a bad egg.<br />
hot potato 烫手的山芋<br />
put all eggs in one basket 把所以鸡蛋放在一篮子里 比喻风险很大<br />
bread and butter 面包和黄油 比喻谋生的手段</p>
<p>the first one to eat crab.第一个敢于吃螃蟹的人。<br />
Eat to live,but do not live to eat.为生活而饮食，莫过于为饮食而生活。<br />
We rean what we sow.种瓜得瓜，种豆得豆。</p>
<p>Charity is like moiasses,sweet and cheap.慈善好像糖水，又甜又便宜。<br />
The yotten apple in jured its neighboors.一粒老鼠屎，弄坏一锅粥。</p>
<p>I love hot soup.<br />
我喜欢喝热的汤。<br />
I often go to the fast-food restaurant.<br />
我常去快餐店吃饭。<br />
Sometimes I go to the pub to drink with my friend.<br />
有时候我和朋友去酒吧喝酒。<br />
let us eat out tonight.<br />
我们今晚出去吃饭。<br />
French fries are my favorite.<br />
炸薯条是我的最爱。<br />
I sometimes eat fruit salad as supper.<br />
我有时候会把水果色拉当晚餐。<br />
Do you want noodles or rice?<br />
你想要面条还是米饭？<br />
Vegetable soup is nice on a cold day.<br />
在冬天喝蔬菜汤不错的。<br />
Lunch is on me.<br />
午餐我请客。<br />
It&#8217;s my treat today. For the next round it&#8217;s you.<br />
这次我请，下次就轮到你了。<br />
Can we get the check?<br />
我们可以看一下帐单吗？<br />
I&#8217;d like to see the menu.<br />
我想看下菜单。<br />
I&#8217;ve had enough, thanks.<br />
我已经饱了，谢谢。</p>
<p>May I take your order now?</p>
<p>现在我可以点菜了吗？<br />
Sure, i&#8217;d like a pineapple juice,also,a boiled egg and tea and toast, please.<br />
可以，我要一杯菠萝汁，一个水煮蛋，土司和茶。<br />
Ok,how would you like your eggs,ma&#8217;am?<br />
夫人，你的鸡蛋要怎么烹调呢？<br />
Hard-boiled.<br />
给我全热的。<br />
And your toast, light or dark?<br />
还有你的土司是稍微烤一下还是烤焦一点呢？<br />
Light.<br />
稍微烤一下就好了。<br />
hm&#8230;Would you prefer your tea with lemon or milk?<br />
请问红茶配柠檬还是牛奶？<br />
Milk.<br />
牛奶<br />
Now or later?<br />
现在要还是等会儿？<br />
Later will be fine.<br />
等一会儿好了。</p>
<img align="absmiddle" style="margin-right: 3px;" src="http://rescdn.qqmail.com/zh_CN/htmledition/images/rss/newwin.gif" title="中国食物的英语表达 | jiaren.org" alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" />小提示：如果文章有分页可能会被截断，请<a href="http://jiaren.org/2009/05/04/chinese-food-in-english/">点此阅读全文</a>。<br />

<div id="taobaoad"><table><tr><td>
<a href="http://s.click.taobao.com/t_8?e=7HZ5x%2BOzds8H16aUT5d0NYZVdw%3D%3D&p=mm_10001821_0_0" title="【衣宝贝的天上人间 】——最靓丽的欧美潮服日韩女装" target="_blank"><img src="http://pic.yupoo.com/jiarenorg/BAjb1h0Z/medium.jpg" title="【衣宝贝的天上人间 】——最靓丽的欧美潮服日韩女装" style="border:1px solid #CCCCCC;" width="188" height="188" alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" />
</a>
<a href="http://s.click.taobao.com/t_9?p=mm_10001821_153153_9208578&l=http%3A%2F%2Fmall.taobao.com%2F&eventid=101766" title="淘宝商城品质保证" target="_blank"><img src="http://pic.yupoo.com/jiarenorg/BAj1UNCR/medium.jpg" title="淘宝商城品质保证" style="border:1px solid #CCCCCC;" width="188" height="188"
 alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" />
</a>
<a href="http://s.click.taobao.com/t_8?e=7HZ5x%2BOzffW9lWQLeqJPe3HHIQ%3D%3D&p=mm_10001821_0_0"><img src="http://pic.yupoo.com/jiarenorg/Bx6RqsA1/medium.jpg" style="border:1px solid #CCCCCC;" width="188" height="188" title="歌瑞尔GAINREEL内衣旗舰店" alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" /></a></td></tr>

<tr><td>
<a href="http://s.click.taobao.com/t_8?e=7HZ5x%2BOzcB8%2BJwychFYWb7c0dSg%3D&p=mm_10001821_0_0" title="伊雅特服饰专营店" target="_blank"><img src="http://pic.yupoo.com/jiarenorg/Bx6KhVhQ/medium.jpg" style="border:1px solid #CCCCCC;" width="188" height="188" title="伊雅特服饰专营店" alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" /></a>

<a href="http://s.click.taobao.com/t_8?e=7HZ5x%2BOzffMwKJgAFsJnh82SDQ%3D%3D&p=mm_10001821_0_0" title="osa品牌服饰旗舰店" target="_blank"><img src="http://pic.yupoo.com/jiarenorg/BAj3sQQG/medium.jpg" title="osa品牌服饰旗舰店" style="border:1px solid #CCCCCC;" alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" />
</a>

<a href="http://s.click.taobao.com/t_8?e=7HZ5x%2BOzdslMRXvXtSOvt%2BklOLo%3D&p=mm_10001821_0_0" title="韩都衣舍旗舰店5折疯狂抢购" target="_blank"><img src="http://pic.yupoo.com/jiarenorg/BAj0TGHl/medium.jpg" title="韩都衣舍旗舰店" style="border:1px solid #CCCCCC;" width="188" height="188"
 alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" /></a></td></tr>
</table>

</div><hr />
<font  color="green"><strong>阅读佳人美文，让自己更美好！请收藏：<a href="http://jiaren.org">http://www.jiaren.org</a></strong></font>
<br /><a href="http://" >jane</a> for <a href="http://jiaren.org/about/">佳人</a> | <a href="http://jiaren.org/subscribe/">订阅</a> | <a href="http://jiaren.org/hot/">热文</a> |  <a href="http://jiaren.org/tougao/">投稿</a> | <a href="http://jiaren.org/ad/">广告</a> | <a href="http://www.douban.com/group/jiaren/">小组</a> | <a href="http://weibo.com/jiaren">微博</a> | <a href="http://jiaren.org/hg/">佳人精选淘宝皇冠店</a>| <a href="http://jiaren.org/taobao/">佳人商城</a> </small><table class="wumii-related-items" cellspacing="0" cellpadding="3" border="0"  style="clear: both;">
    
    <tr>
        <td colspan="5"><b><font size="-1"  style="display: block !important; padding: 20px 0 5px !important;">佳人猜您也喜欢：</font></b></td>
    </tr>
    
        <tr>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important;">
                    <a target="_blank" title="中国专有词汇的英语翻译" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2010%2F09%2F06%2Fzhuanyoucihui-yingyu%2F&from=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F05%2F04%2Fchinese-food-in-english%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2010/11/17/989354.jpg" width="96px" height="96px" title="中国食物的英语表达 | jiaren.org" alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">中国专有词汇的英语翻译</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="食物安全知识：如何处理食物" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F03%2F24%2Ffood-security-how-to-deal-with-foods%2F&from=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F05%2F04%2Fchinese-food-in-english%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2010/10/24/816141.jpg" width="96px" height="96px" title="中国食物的英语表达 | jiaren.org" alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">食物安全知识：如何处理食物</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="男人表达爱的十种无声方式" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2011%2F09%2F22%2Fai-16%2F&from=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F05%2F04%2Fchinese-food-in-english%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/09/22/33156687.jpg" width="96px" height="96px" title="中国食物的英语表达 | jiaren.org" alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">男人表达爱的十种无声方式</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="安妮宝贝：表达" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2011%2F07%2F30%2Fanni-baobei-10%2F&from=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F05%2F04%2Fchinese-food-in-english%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2011/07/30/19893295.jpg" width="96px" height="96px" title="中国食物的英语表达 | jiaren.org" alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">安妮宝贝：表达</font>
                    </a>
                </td>
                <td width="102" valign="top" style="padding: 5px !important; margin: 0 !important; border-left: 1px solid #DDDDDD !important;">
                    <a target="_blank" title="英语潮词汇总" style="text-decoration: none !important; cursor: pointer !important;" href="http://app.wumii.com/ext/redirect.htm?url=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2010%2F08%2F29%2Fyingyu-5%2F&from=http%3A%2F%2Fjiaren.org%2F2009%2F05%2F04%2Fchinese-food-in-english%2F">
                        <img style="margin: 0 !important; padding: 2px !important; border: 1px solid #DDDDDD !important; width: 96px !important; height: 96px !important;" src="http://static.wumii.com/site_images/2010/10/24/816108.jpg" width="96px" height="96px" title="中国食物的英语表达 | jiaren.org" alt="中国食物的英语表达 | jiaren.org" /><br />
                        <font size="-1" color="#333333" style="display: block !important; line-height: 15px !important; width: 102px !important; font: 12px/15px arial !important; height: 60px !important; margin: 3px 0 0 0 !important; padding: 0 !important; overflow: hidden !important;">英语潮词汇总</font>
                    </a>
                </td>
        </tr>
    
    <tr>
        <td colspan="5" align="right">
            <a style="text-decoration: none !important;" href="http://www.wumii.com/widget/relatedItems.htm" target="_blank" title="无觅相关文章插件">
                <font size="-1" color="#bbbbbb" style="display: block !important; font-family: arial !important; padding: 5px 0 !important; font-size: 12px !important; color: #bbb !important;">无觅</font>
            </a>
        </td>
    </tr>
</table>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jiaren.org/2009/05/04/chinese-food-in-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

