除了one world one dream和welcome to Beijing这样的初级英文表达,广大被奥运会雄起起来的爱国同胞也许有更多的奥运英文需求吧?哦,对了,昨晚我注意到奥运会官方语言第一遍是法语(据说全世界有44个国家以法语为母语、官方语言或主要语言),第二遍才是英语,不知道跟现代奥运会的发起人顾拜旦有没有关系。

和中文一样,英文也有很多意思相近的词汇,运用不重复而且得当,肯定会很拉风。记得新东方某老师讲过一个这方面的段子,很可乐,分享给大家:“大家平时背一点冷门的单词除了炫耀以外一点用都没有,但是如果在口试的时候就有用处了。比如如果考题中出现疯牛病,你说Mad Cow Disease,考官最多点点头,想这是中口的水平,如果你说 BSE,考官想不错还知道这个缩写,但你如果脱口而出Bovine Spongiform Encephalopathy,考官肯定当场傻了眼,这整个一牛人啊,而且还是一疯牛!”
